I am writing a small software in C ++ and would like to be able to translate it into other languages.
Looking quickly through the internet, the most accepted tool in linux environments is GNU gettext
.
In the official project documentation Gnome has this link giving some steps to boot the tool.
A part of the explanation is very good and quite obvious, but I had some doubts along the way.
CMakeLists.txt
, but in the link above they use a shell script. intltoolize
? POTFILES.in
file. If the translation is done at run-time, what is the purpose of listing the files that have something to be translated? When I compile these references will be lost anyway, so why should I mark them? intltool-extract.in
, intltool-merge.in
and intltool-update.in
? I do not know if this helps, but some details of the project:
- I'm using g ++
- The target language is c ++ 17
- The
gtkmm
library is already included in my project, so I do not know if I need to add more dependencies to usegettext
.